Ir al contenido principal
Primeros y segundos

Comiendo flores.

Después de las vacaciones, volvió la cocina en casa. Tanto la habitual como la especial para el libro de recetas.

Además ha sido mi cumple por medio, y tuvimos una comida con amigos.

Pero vamos por partes...

Una de las recetas para el libro es con fiori di zucca (o sciurilli, en napolitano) que son las flores de calabaza, aunque también se les llama así a las de calabacín (que son muy similares, y de hecho quizás más habituales).

Aquí son difíciles de encontrar, pero son muy usadas en la cocina italiana. Rellenas y rebozadas (fritas o al horno), sólo rebozadas, en tortilla, con pasta (¡cómo no!), en buñuelos, salteadas, en pizza (¡cómo no!)...

En el pueblo de Luca, incluso hacen una fiesta en agosto (la Sagra dei Schiurilli), donde todo lo que se come es con estas flores.

Y resulta que es mejor usar las flores masculinas, que se supone que son más grandes y con menos probabilidad de que amarguen un poco... ¡No tenía ni idea!

Pues Luca encontró un lugar en el mercado que tenía calabacines con la flor, pero la vendedora estaba muy ocupada con una llamada y le dijo que "la llamada me interesa más, y además todo esto es ya como si lo tuviera vendido". Pues nada... ¡una venta menos y un cliente menos!

Por suerte encontró otra parada, que además sus productos eran ecológicos. Preguntó si vendían las flores sin el calabacín y le dijeron que se las podían traer al día siguiente.

Fuimos a buscarlas, y eran flores femeninas (se ve que las masculinas no podían por no-sé-qué de que no se podían sacar porque entonces no se polinizaban las femeninas...

Total, que ya teníamos las flores, ¡bien!


Luca las hizo rellenas, y de dos tipos: a la napolitana (las de su receta), y a la romana. ¿Y qué diferencia hay? Pues el relleno. Las primeras con con ricottamortadella (también las hacen con jamón dulce/cocido) y pimienta, y las segundas con ricotta alici (o sea, anchoas).


Luego se rebozan y se fríen. Luca quiso probar una receta que encontró para la masa del rebozado. Pero no le acabó de gustar cómo quedaban las flores así (¡a mí sí!). 


Unos días después, encontró otro lugar donde vendían las flores (esta vez en otro mercado), y resultaron ser masculinas.


Y esta vez las hizo con su masa de rebozado (que es la receta de siempre de su hermana).



Había probado las flores en casa de la mamma, pero rellenas no. Y mamma mia!, ¡qué buenas!

Comentarios

Platos recomendados del día (entradas más vistas)

Cerramos paréntesis.

Y la segunda parte de las vacaciones fue en Beceite, un pueblecito de Teruel, donde vamos cada año a estar tranquilos, descansar (cuerpo y mente) y desconectar de todo. Tengo una amiga que vive allí, se llama Ersi. Es traductora y pintora (¡nos encantan sus pinturas!, dejo  un enlace a sus obras ), y además ¡es griega!. Nos conocemos desde hace muchos años ("jroña ke jroña" [χρόνια και χρόνια], como decía un viejo anuncio de yogur griego, que significa literalmente "años y años")... desde 1996. Ella vivía en Barcelona (yo también), y nos conocimos bailando tango. Pero eso es otra historia... El año pasado, desde la habitación vimos algo rosa (¡pero muy rosa!, ¡rosa fucsia!) que nos llamó la atención. Parecía que era un food track . Comentándolo con Ersi, nos contó que efectivamente era un  food track , y que vendía... ¡PIZZAS! A Luca se le salieron los ojos de las órbitas. ¡Pizza! Habíamos probado las pizzas del Camping de Beceite , que lo llevan Francesco ("C...

Julie & Julia... ¡empezamos!

Pues esto empieza con la película "Julie & Julia". Mi pareja, que se llama Luca, y yo, que me llamo Enric, la vimos anoche, y nos gustó mucho. Meryl Streep hace (como siempre) una actuación muy buena. Bueno, todos hacen una buena actuación, pero Meryl Streep me encanta... La película es una adaptación basada en dos libros, que corresponden cada uno a una historia real (para los que os guste leer, abajo de todo dejo un vídeo que habla de la película y los libros relacionados). Las historias de dos mujeres, muy diferentes, pero unidas en cierta forma a través del tiempo por la cocina. Por un lado está Julia Child, que por casualidad y tras diversas dificultades, escribió un libro de cocina francesa para estadounidenses, llamado "Mastering the Art of French Cooking" ("Dominando el Arte de la Cocina Francesa", publicado en 1961, con 524 recetas), y que creó y protagonizó uno de los primeros programas de cocina en la televisión estadounidense: ...

Día a la italiana.

Pues sí... hoy ha sido un "día italiano". Empezamos el día con un café  ristretto  (con Luca casi siempre es así...). ¿Os parece suficientemente "ristretto"? Luca, cuando se mudó aquí, cada vez que iba a un bar iba diciendo a los camareros cómo quería el café...: "Lo quiero muy corto... MUY corto. ¡Páralo, páralo ya!". Luego lo bebía y ponía cara de haberse comido.... bueno, entre un limón y un caracol crudo. Menos mal que ya se ha adaptado un poco (... un poco...).